單詞挖苦的漢英翻譯


挖苦

[wākǔ]
    to speak sarcastically
    to make cutting remarks





speak [spi:k]
    v.說話,談話,說明事實,表示意見,發言,演講,操(某種語言)

make [meik]
    vt.制造,安排,使成為,認為,產生,獲得,進行,構成 vi.開始,前進,增大,被制造,被處理 n.制造,構造,性情

cutting [k?ti?]
    n.切斷,開鑿,切下

remarks [ri'ma:ks]
    附記,備注;名詞remark的復數形式



單詞挖苦的英漢對照例句


都在挖苦我么?
Anybody ever heard of sarcasm?
更一般的意義上,熊彼特像在扮演大領主的角色,當別人沒有夸他,他會自夸,當然是挖苦的。
More generally schumpeter seemed to be playing the role of grand seigneur and he tended to flatter where flattery was not due no doubt satirically.
挖苦人的人,是在心目中戴上單片眼鏡兒看世事的人。
A cynic is a man who looks at the world with a monocle in his mind's eye.
后來一想,這句笑話太象當面挖苦了,他又后悔起來。
But he regretted the pleasantry; it was too near a satire.
具有一種非常會挖苦人的幽默感的古怪小人。
A droll little man with a quiet tongue-in-cheek kind of humor.
起初她愛我愛得不能自拔,可后來她就變得好挖苦人了,她說她見到我就夠了。我回到家時她就大聲叫到:“高尚的野蠻人回來了。”
She was all loving to me at first but then she got sarcastic and said she couldn't stand the sight of me. "Here comes the noble savage" she called out when I came home.
他的報告通篇都是憤世疾俗的挖苦
His report was permeated with cynicism.
她最近的劇本全是對廣告界的挖苦
Her latest play is a firmly tongue-in-cheek look at the world of advertising.
湯迪斯特先生努力教你的舌頭怎樣去“扭”去“翻”去“轉”去“挖苦”那些舌頭笨拙的人。
Mr.tongue twister tried to teach your tongue to twist and turn and twit an twat.
挖苦他的觀點是很容易的。因為他從不講求溫和折衷。
It was easy to mock his views for he knew no middle course.
為一個挖苦人的笑話而痛苦。
To smart from a cruel joke.
我們也可以挖苦他們嗎?
So we're allowed to satirize them too?
這就是新潮的東西,挖苦嗎?
Is that that new thing called sarcasm?
這位作家有時也很會挖苦的。
The writer can be quite sarcastic.
真得謝謝你幫的大忙了,蒂姆挖苦地說。
"Thanks so much for your help" tim said sarcastically.

提交更多挖苦的相關例句





安徽十一选五开奖图